lunes, 1 de febrero de 2010

La fin ou le début d'un reve?....

Ca y'est! C'est confirmé, le billet est acheté! Ce qui paraissait incroyable est arrivé, le retour a une date et c'est le 26 Janvier.







Ya está! Esta confirmado, compré el billete! Lo que parecía increible ya no lo es.... la vuelta tiene fecha... el 26 de Enero de 2010.




























J'ai beaucoup de mal à réaliser que je rentre. M'imaginer dans le grand oiseau blanc et arriver dans un aéroport froid me donne des frissons. Le sourire de ma famille et de mes amis et des nouveaux arrivants est la seule chaleur dans tout ce froid qui m'attend.



Es muy dificil realizar que vuelvo. Como puedo imaginarme en el pájaro blanco y llegar en un aeropuerto frío? La sonrisa de mi familia y amigos y de los nuevos bébes es la única fuente de calor dentro de todo este frío que me espera....




























































Je profite des matinées à l'aurore pour me couvrir seulement d'un pagne et m'asseoir sur le sable de la cour intérieur en écoutant les enfants s'amuser.


Aprovecho de las mañanas para cubrirme solamente de un trozo de tela y sentarme en la arena para mirar a los niños despertarse y reir.




















































Ces enfants qui sont devenus les miens, avec qui je partage ce quotidien... Ce décor si familial,... ma routine,... une routine si plaisante et si douce...


























J'ai fait de la vie africaine mon pain quotidien. Je m'y suis intégrée en gardant ma culture et... moi.



Estoys niños son ahora míos. Cada dia con ellos... Este paísaje tan familiar... mi rutina... una rutina tan dulce...



He hecho de la vida africana mi pan diario. Me integré guardando mi cultura y... yo.



















































J'ai dansé, découvert des groupes, surmonter ma honte...



Bailé, descubrí grupos, vencí mi verguenza...



















































Je me suis connue moi-meme en découvrant les autres, en les observant, en les écoutant. Notre bagage emotionnel et spirituel nous suit partout, tu ne peux t'en débarasser comme d'un sac à dos. Pourquoi le laisser de toute manière? Nous sommes ce que nous sommes, et nous "serons" que sans un "avoir-été".




Me conocí yo misma descubriendo a los otros, observándolos, escuchándolos. Nuestro equipaje emocional e espiritual nos sigue por toda parte, no se puede dejar como una mochila demasiada pesada. Porque dejarla de toda manera? Somos lo que somos, y no "seremos" sin tener un "haber estado".









































Je suis ma vie en écoutant mon coeur et en essayant d'etre honnete avec mes émotions. Cela m'emmène parfois à des folies et d'autres à des moments d'intensité d'émotions si fortes que le bonheur remplit chaque cellule de mon corps. Je me sens si vivante!!!


C'est à ce moment que je comprends pourquoi je suis ici.

J'arrive à me dire que je suis très heureuse avec ma vie et je suis également fière de pouvoir le sentir.




Siguo mi vida esuchando mi corazón e intentando ser honesta con mis emociones. Lo que me lleva algunas veces a locuras o también a momentos de emociones tan fuertes que la felicidad llena cada celula de mi cuerpo. Me siento tan viva!!!!














Y es a este momento que entiendo porque estoy aqui.








Consiguo decirme que soy feliz y orgullosa de poder sentirlo.


























































































"On ne connait vraiment le but d'un voyage que lorsqu'on en revient".


"Conocimos realmente el objetivo de un viaje solamente cuando volvemos".

























Car ce voyage m'a remplit de bonheur intense à chaque moment, il a confirmé que j'étais sur la bonne route, sur ma route. J'ai découvert que ma manière de vivre me remplit de joie et je me sens encore plus proche de mes etres chèrs.


Je remercie la vie de me l'avoir donnée. Je continuerai à essayer d'en faire la mienne, unique et en communion avec les autres.



Porque este viaje me lleno realmente de felicidad intensa a cada momento, confirmo que estaba en el buen camino, en mi camino. Descubrí que mi manera de vivir me llena y me hace sentir cada vez mas cerca de mis seres queridos.


Agradezco la vida. Seguiré intentando hacer mi vida la mia, única y en comunión con los otros.











































10 mois... Un voyage magique que les jours ont crée au fur et à mesure. Un voyage où le temps n'a plus d'imortance, ni la date, ni l'heure. Ici le soleil se lève à 6h, monte jusqu'à 40 degrés celsus et se couche à 18h30 depuis toujours.




10 meses... Un viaje mágico que los días han creado poco a poco. Un viaje donde el tiempo no tiene importancia, ni fecha, ni hora. Aquí el sol se levanta a las 6, sube hasta 40 grados y se acuesta a las 6h30 desde siempre.




























































































































Un voyage mouillé, coloré, poussiéreux... Un voyage aussi à deux têtes qui ont signé un pacte de fraternité :-).

























Un viaje mojado, colorado, con polvo... Un viaje también a dos cabezas que han firmado un pacto de fraternidad :-).

































Africa!!!!!!!! Je me sens si à l'aise ici. J'ai connu tes chansons, tes rythmes, tes religions, tes traditions, tes secrets que l'on découvre avec patience. J'aime être ici. Etre libre chaque jour, avoir du temps pour soi, découvrir un talent caché au fond de mes entrailles. J'aime me laisser porter par les évènements, les imprévus et peut-être vivre un des meilleurs moments de ma vie.



Africa!!!! Me siento tan bien aquí. Conocí tus canciones, tus ritmos, tus religiones, tus tradiciones, tus secretos que descubrimos con paciencia. Me encanta estar aquí. Ser libre cada día, tener tiempo para mi, descubrir un talento escondido dentro de mi. Me encanta dejar los acontecimientos digirir mi dia, hasta llevarme con suerte a vivir unos mejores momentos de mi vida.














































































































Africa... Je ne pourrais jamais te remercier suffisamment pour ce que tu m'as transmis, appris, donné, échangé... Tu es maintenant en moi, tu es entrée dans ma vie, tu me nourris. Merci merci merci....



Africa... Nunca podría agradecerte lo suficiente por lo que me has dado, enseñado, por lo que hemos intercambiado... Estas ahora dentro de mi, has entrado en mi vida, me das vida. Gracias gracias gracias....













































C'est dur de choisir la date rouge qui mettra un terme à ce rêve.... Mais c'est étrange... J'ai plutôt l'impression que ce rêve... il ne fait que commencer....



Es muy duro elegir la fecha roja que va a terminar este suenyo... Pero es raro... Tengo más la impresión que este sueño... solamente acaba de empezar...



























Meli, Afi, Assu, Mama Africa